|
|
|
|
Cem anos de solidão (Final) |
|
"Neste ponto, impaciente por conhecer a sua própria origem, Aureliano deu um salto. Então começou o vento, fraco, incipiente, cheio de vozes do passado, de murmúrios de gerânios antigos, de suspiros de desenganos anteriores às nostalgias mais persistentes. Não o percebeu porque naquele momento estava descobrindo os primeiros indícios do seu ser, num avô concupiscente que se deixava arrastar pela frivolidade através de um ermo alucinado em busca de uma mulher formosa a quem não faria feliz. Aureliano o reconheceu, perseguiu os caminhos ocultos da sua descendência e encontrou o instante da sua própria concepção entre os escorpiões e as borboletas amarelas de um banheiro crepuscular, onde um operário saciava a sua luxúria com uma mulher que se entregava a ele por rebeldia. Estava tão absorto que também não sentiu a última arremetida do vento, cuja potência ciclônica arrancou das dobradiças as portas e as janelas, esfarelou o teto da galeria oriental e desprendeu os cimentos. Só então descobriu que Amaranta Úrsula não era sua irmã, mas sua tia, e que Francis Drake tinha assaltado Riohacha só para que eles pudessem se perseguir pelos labirintos mais intrincados do sangue, até engendrar o animal mitológico que haveria de pôr fim à estirpe. Macondo já era um pavoroso rodamoinho de poeira e escombros, centrifugado pela cólera do furacão bíblico, quando Aureliano pulou onze páginas para não perder tempo com fatos conhecidos demais e começou a decifrar o instante que estava vivendo, decifrando-o à medida que o vivia, profetizando-se a si mesmo no ato de decifrar a última página dos pergaminhos, como se estivesse vendo a si mesmo num espelho falado. Então deu outro salto para se antecipar às predições e averiguar a data e as circunstâncias da sua morte. Entretanto, antes de chegar ao verso final já tinha compreendido que não sairia nunca daquele quarto, pois estava previsto que a cidade dos espelhos (ou das miragens) seria arrasada pelo vento e desterrada da memória dos homens no instante em que Aureliano Babilônia acabasse de decifrar os pergaminhos e que tudo o que estava escrito neles era irrepetível desde sempre e por todo o sempre, porque as estirpes condenadas a cem anos de solidão não tinham uma segunda oportunidade sobre a terra." |
|
Gabriel Garcia Márquez-Cem anos de Solidão-tradução de Eliane Zagury. Editora Record, Rio de Janeiro. Pag.285-286 |
|
Cien Años de Soledad - (Final) |
|
"En este punto,
impaciente por conocer su propio origen, Aureliano dio un salto.
Entonces empezó el viento, tibio, incipiente, lleno de voces del pasado,
de murmullos de geranios antiguos, de suspiros de desengaños anteriores
a las nostalgias más tenaces. No lo advirtió porque en aquel momento
estaba descubriendo los primeros indicios de su ser, en un abuelo
concupiscente que se dejaba arrastrar por la frivolidad a través de un
páramo alucinado, en busca de una mujer hermosa a quien no haría feliz.
Aureliano lo reconoció, persiguió los caminos ocultos de su descendencia,
y encontró el instante de su propia concepción entre los alacranes y las
mariposas amarillas de un baño crepuscular, donde un menestral saciaba
su lujuria con una mujer que se le entregaba por rebeldía. Estaba tan
absorto, que no sintió tampoco la segunda arremetida del viento, cuya
potencia ciclónica arrancó de los quicios las puertas y las ventanas,
descuajó el techo de la galería oriental y desarraigó los cimientos.
Sólo entonces descubrió que Amaranta Úrsula no era su hermana, sino su
tía, y que Francis Drake había asaltado a Riohacha solamente para que
ellos pudieran buscarse por los laberintos más intrincados de la sangre,
hasta engendrar el animal mitológico que había de poner término a la
estirpe. Macondo era ya un pavoroso remolino de polvo y escombros
centrifugado por la cólera del huracán bíblico, cuando Aureliano saltó
once páginas para no perder el tiempo en hechos demasiado conocidos, y
empezó a descifrar el instante que estaba viviendo, descifrándolo a
medida que lo vivía, profetizándose a sí mismo en el acto de descifrar
la última página de los pergaminos, como si se estuviera viendo en un
espejo hablado. Entonces dio otro salto para anticiparse a las
predicciones y averiguar la fecha y las circunstancias de su muerte. Sin
embargo, antes de llegar al verso final y a había comprendido que no
saldría jamás de ese cuarto, pues estaba previsto que la ciudad de los
espejos (o los espejismos) sería arrasada por el viento y desterrada de
la memoria de los hombres en el instante en que Aureliano Babilonia
acabara de descifrar los pergaminos, y que todo lo escrito en ellos era
irrepetible desde siempre y para siempre, porque las estirpes condenadas
a cien años de soledad no tenían una segunda oportunidad sobre la tierra." |
|
Gabriel Garcia Márquez - Cien Años de Soledad - Editorial Sudamericana. Buenos Aires. 1967 | |
Arquivo de PALAVRAS QUE FICAM
|
|
Plano de Fundo: Criação de Verônica Maria Mapurunga de Miranda -verso da escultura Francisco Luz- Vide galeria. |
|
Midi: O último dos moicanos |
|
Artesanias - de Verônica Miranda - www.veronicammiranda.com.br |
A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL DESTE SITIO NÃO ESTÁ PERMITIDA |
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS |
|